Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.49 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 nam‑ma‑kándann: GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} Dm[a‑a‑li‑ia]Maliya:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

nam‑ma‑kánGEŠTINIŠ‑TU ÉDm[a‑a‑li‑ia]
dann
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Haus
{ABL, INS}
Maliya
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

Vs. I 2 ŠA 3drei:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS nuCONNn 1ein:QUANcar DUG[a]ni‑i[š‑ša‑a‑anSchöpfgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL} GEŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

ŠA 3DUGGEŠTINšar‑ra‑an‑zinu1DUG[a]ni‑i[š‑ša‑a‑anGEŠTIN]
drei
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
teilen
3PL.PRS
CONNnein
QUANcar
Schöpfgefäß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 3 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} 1ein:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑š[a‑a‑anSchöpfgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL} GEŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

I‑NA ÉDIŠKURma‑nu‑zi‑ia1DUGḫa‑ni‑iš‑š[a‑a‑anGEŠTIN]
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
ein
QUANcar
Schöpfgefäß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 4 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Diš‑ḫa‑raIšḫara:{DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)}
1ein:QUANcar DU[G]ḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anSchöpfgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL} G[EŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

I‑NA ÉDiš‑ḫa‑ra1DU[G]ḫa‑ni‑iš‑ša‑a‑anG[EŠTIN]
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Išḫara
{DN(UNM), DN.VOC.SG}
Išḫara
{DN(UNM)}
ein
QUANcar
Schöpfgefäß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 5 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dal‑la‑a‑niAllan(n)i:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Allan(n)i:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
G[EŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

I‑NA ÉDal‑la‑a‑ni1wa‑ak‑šurG[EŠTIN]
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Allan(n)i
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Allan(n)i
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 6 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pí‑pí‑[ta]Pipita:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF};
():;
Pipita:

I‑NA ÉDnu‑pa‑ti‑ikpí‑pí‑[ta]
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Pipita
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
()

Pipita

Vs. I 7 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GEŠTIN‑maWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [za‑al‑ma‑na]Zalmana:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF};
():

1wa‑ak‑šurGEŠTIN‑maI‑NA ÉDnu‑pa‑ti‑ik[za‑al‑ma‑na]
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zalmana
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
()

Vs. I 8 pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS NINDA‑ia‑kánBrot:{(UNM)} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dma‑a‑l[i‑ia‑pát]Maliya:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

pé‑e‑da‑an‑ziNINDA‑ia‑kánI‑NA ÉDma‑a‑l[i‑ia‑pát]
hinschaffen
3PL.PRS
Brot
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Maliya
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

Vs. I 9 A‑NA GIŠBANŠUR‑ŠU‑NU‑ša‑[an]Tisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA GIŠBANŠUR‑ŠU‑NU‑ša‑[an]
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 10 Éka‑ri‑im‑niTempel:D/L.SG Éka‑ri‑im‑n[iTempel:D/L.SG ḫa‑an‑ti‑i]vertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP

Éka‑ri‑im‑niÉka‑ri‑im‑n[iḫa‑an‑ti‑i]
Tempel
D/L.SG
Tempel
D/L.SG
vertrauen
PTCP.D/L.SG
Stirn
D/L.SG
zur Stirn gehörig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Stirnreif
{D/L.SG, STF}
getrennt

sorgen für
2SG.IMP

Vs. I 11 [šar‑r]a‑an‑ziteilen:3PL.PRS nuCONNn ku‑wa‑pí‑iaüberall:INDadv A‑NA˽P[A‑NI DINGIR‑LIM]Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[šar‑r]a‑an‑zinuku‑wa‑pí‑iaA‑NA˽P[A‑NI DINGIR‑LIM]
teilen
3PL.PRS
CONNnüberall
INDadv
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 12 [LÚ.MEŠp]u‑ra‑ap‑ši‑e‑eš(Funktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} a‑da‑an‑naessen:INF;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú‑e[k‑kán‑zi]wünschen:3PL.PRS

[LÚ.MEŠp]u‑ra‑ap‑ši‑e‑eša‑da‑an‑naú‑e[k‑kán‑zi]
(Funktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
essen
INF
essen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wünschen
3PL.PRS

Vs. I 13 [nuCONNn ku‑wa‑p]í‑iaüberall:INDadv A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 3‑Š[Udreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS


[nuku‑wa‑p]í‑iaA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM3‑Š[Ua‑ku‑wa‑an‑zi]
CONNnüberall
INDadv
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Vs. I 14 [ I‑N]A ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dma‑li‑i[aMaliya:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

I‑N]A ÉDma‑li‑i[a
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Maliya
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}

Vs. I 15 [ ḫa‑a]n‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
pal‑š[iWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF}

ḫa‑a]n‑te‑ez‑zipal‑š[i
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Weg
D/L.SG
Weg
{D/L.SG, STF}

Vs. I 16 [ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} BA[BBARweiß:{(UNM)}

1NINDA.GUR₄.R]AEM‑ṢABA[BBAR
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}

Vs. I 17 [ t]i‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

Vs. I bricht ab

t]i‑an‑z[i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
0.35439682006836